English Poems – قصائد
1. “The Road Not Taken” by Robert Frost
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
تفسير:
قد تُترجم القصيدة كالتالي:
اختلطت الطرق بغابة صفراء،
وأسف لم أستطع السفر على كلا الطريقين وأكون مسافرًا واحدًا،
طويلًا ما وقفت ونظرت إلى إحدى الطرق بقدر ما استطعت
حتى حيث انحنت في الشجيرات السفلية.
2. “If” by Rudyard Kipling
If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you,
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;
تفسير:
قد تُترجم القصيدة كالتالي:
إذا استطعت البقاء على هدوئك عندما يفقد الآخرون هدوءهم
ويعتبرونك سببًا في ذلك،
إذا استطعت الثقة بنفسك عندما يشك الجميع فيك،
لكن قدم مساحة لشكوكهم أيضًا.